お困りですか?

学習カウンセラーが
質問にお応えします

友だち追加で300ptプレゼント

administrator

運営事務局案内

2016.09.01

  • 運営事務局案内

英検がセンター試験の後継に

2016.09.01朝日新聞朝刊 現在の中学2年生が受ける2020年度の大学入試センター試験に代わる新テストがTOEFLや英検を代用することが決定。受験生の英検などの成績が大学入試の合否判定に使われるようになるというニュースが朝日新聞の第一面に載っていました。 現行の試験では、「読む・聞く」の2技能しか測れませんが、今後グローバル化時代に求められる英語力は「話す・聞く・読む・書く」の4技能です。4技能の習得能力を計る試験として「英検」がこれまでも注目されていました。英検協会もこれまでグローバル化時代に求められる英語力を判定するため、「4技能」判定に大きく舵を切り、出題内容の改定を行ってきました。 この決定が下されたことにより、大学受験をする人はほぼ全員が「英検」などの試験を事前に受けなければならなくなります。今年度からの英検のスコアも単に合否だけでなく、4技能それぞれのスコアも非常に詳しく表示されるようになりました。偏った能力では合格できなくなっています。 ある意味、これまでのセンター試験は、チャンスは一度だけでした。その日に具合が悪ければそれまでどんなに頑張ってきてもアウトです。しかし、英検は年に3回も受験のチャンスがあります。大学にとっても本当の実力のある生徒さんを集めることができるのではないでしょうか。 ニッセイト英語専門教室でも小学生で準2級合格、中学生で2級合格、高校生で準1級合格者が続出しています。英検の注目度がこれまで以上に上がるのは間違いなしです。他の人が慌てる前に、対策を講じていきましょう。 子供オンライン英会話の【Sレッスン】でも、英検対策のレッスンが受けられます。「話す・聞く・読む・書く」の4技能それぞれにおいて対策を講じていきましょう。

2016.08.20

  • 運営事務局案内

リオ五輪 男子400mリレーで銀メダル

リオでのオリンピック。毎日熱い戦いが続いています。それにしても日本人の活躍が眩しいですね。毎日、感動をもらっています。 昨日の男子400mリレー決勝は、見ていて鳥肌が立つくらい興奮しました。 https://youtu.be/2RWr2KwBoIY 世界最速と言われるジャマイカのボルト選手に迫る走り。西欧の選手と身体的にも劣ると言われながら銀メダルです。銀以上はトラック種目で史上初とのこと。今回のオリンピックで目立つのは日本のチームワーク。男子体操の金メダルに始まり、卓球男子団体銀メダル、卓球女子団体銅メダル、バトミントン高松ぺアの金メダル、シンクロナイズドスイミングの銅メダル、それ以外にも数々の団体競技で日本の若い選手たちの活躍に興奮させられました。 チームの強さは日本の象徴とも言えるでしょう。仲間と供支え合い、仲間がいるからガンバレル、まだ終わってはいませんが、日本はこれまで過去最多の41個のメダルを獲得しています。 かつて電化製品ではNo.1と言われた日本家電。もはや技術だけでなくスポーツにおいても日本の存在は世界の注目を浴びています。 これからの時代を担う若者たちには、日本人として誇りを持ち、世界に気後れすることなく第一線で活躍していって欲しいと願っています。その場合、英語はもはや目的ではなく道具です。 英語で自分の夢が折れて欲しくはありません。語学習得が容易な小さいうちからしっかり英語は習い、若いうち留学をし、世界を視野に活躍する人材に育ってほしいと願っています。 <以下毎日新聞より抜粋> 五輪陸上:男子400mリレー銀 綿密な戦略 最高の結果 - 毎日新聞<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-5M48NC" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden"></iframe> 登場する際、4人で刀で切る「侍」ポーズを決めた日本。テンションは最高潮に高まっていた。日本はこの4年間、0秒01を縮めるため、細部にこだわって練習してきた。伝統のバトンパス技術「アンダーハンドパス」は2人の距離が近づき過ぎるため、腕を伸ばすことで距離を稼ぐようにし、その感覚を徹底的に染みこませた。バトンを受け渡す位置も2人のスピードの「最大公約数」となるよう計算し、第1走者から第2走者は20メートルあるゾーン内の15〜20メートル、それ以降は10〜15メートルで受け渡すようにした。  走順もこだわった。鍵は第3走者。スタートから徐々に加速する第1走者と違い、カーブを高速で回る走力が必要となる。勝負が懸かるアンカーは気が焦るため、予定より早く飛び出す可能性があり、それに追いつく一瞬のスピードも求められる。日本はここに両方の能力を備える桐生を配置した。  第1走者はスタートが随一の山県。受け手と渡し手の両方を担う第2走者の飯塚はロンドン五輪メンバーでもあり、アンダーハンドパスに習熟している。ケンブリッジは代表経験が浅く、受け手だけの第4走者で負担を軽くし、持ち前の後半の加速力をアンカー勝負に生かそうとした。  針の穴を通すような綿密な戦略を立てて挑んだ決勝。それをきっちり遂行し、結果は最高のフィナーレとなった。【新井隆一】 Precise Japanese runners' evolving skills lead to Olympic silver in men's relay - The Mainichi<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-5M48NC" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden"></iframe> RIO DE JANEIRO -- Japan's 4x100m relay team of Ryota Yamagata, Shota Iizuka, Yoshihide Kiryu and Aska Cambridge won the Olympic silver medal here on Aug. 19 with a precise performance, surpassing the bronze medal showing at the 2008 Beijing Games. The team finished in 37.60 seconds, just behind the Jamaicans, who snared the gold with a time of 37.27. Jamaica's win marked the ninth gold medal for superstar Usain Bolt, who completed a triple-triple -- winning gold in the 100, 200 and 4x100 relay for three consecutive games. Canada ran 37.64 to collect the bronze. Cambridge ran for Japan as anchor. When he took the baton, he was lined up with Bolt, who surged into the lead. It was a dreamlike performance for Japan, chasing the world record holders. The Japanese team even managed to edge past the United States (which was eventually disqualified). When the Japanese runners confirmed their time on the electronic scoreboard, Cambridge and Kiryu hugged each other in joy. It was Japan's first ever silver medal in the event. Japan athletes, who had remained inferior in terms of individual ability, had focused on perfecting technique in the baton pass, and adopted an upsweep exchange, in which the receiver's palm faces down and the incoming runner swings the baton up into their hand. This enables the receiver to maintain a form close to their natural running position without losing much speed. In 2014, a new sporting event, the IAAF World Relays, emerged, giving participants the chance to qualify for the Olympics and world athletics championships. Accordingly, track and field champion Jamaica and European countries have started putting effort into baton training. As a result, Japan had been losing its superiority in baton exchanges. Now however, a new path has started to open for Japan. At the Rio Olympic Games, both Cambridge and Yamagata, who ran first, progressed to the semifinals of the men's 100 meters. Also running with the team was Kiryu, who holds the second fastest time for a Japanese athlete, at 10.01 seconds. And Japan's second runner, Iizuka, previously progressed to the 200-meter semifinals at the world championships. Since Kiryu ran 10.01 in 2013, interest has heighted in who will be the first Japanese athlete to run the 100 in under 10 seconds. And Japanese athletes have been honing their skills to improve their times. These factors have contributed to Japan's advancement. During qualification on Aug. 18 -- with Bolt on the sidelines to preserve his energy -- Japan surpassed Jamaica with a time of 37.68, a new Asian record, and shaved 0.08 seconds off that time in the final. "The baton is a factor, but the time of each individual runner has been getting faster. The fact that each of us was able to run with confidence is pretty big," Cambridge said. Looking at the fastest Japanese team to hit the track, spectators can now hold dreams that were nonexistent for past relay units. And beyond the evolution that the Japanese athletes showed in Rio de Janeiro was Japan's first Olympic 4x100 relay medal since 2008. (By Ryuichi Arai, Mainichi Shimbun) Go to The Mainichi Home Page

2016.08.18

  • 運営事務局案内

リオデジャネイロ オリンピック 錦織圭選手銅メダル 

リオデジャネイロで開催されているオリンピック2016では、数々の日本人選手の活躍が報道されています。 その中でも錦織圭(にしこり けい)選手の活躍は日本テニス界に96年ぶりにメダルをもたらしたと歓喜に沸きました。 錦織選手は、13歳のときに「盛田正明テニスファンド」というスポーツ奨学金を得て渡米しています。それ以来、フロリダを拠点に活躍しています。 奨学金は目標を達成できない選手は継続されません。ですから、途中で帰国になるという選手がほとんででとてもシビアな世界です。 錦織選手の場合は、この厳しい目標をクリアし続け、その後、17才でプロになりました。 錦織選手が初めてラケットを握ったのは5才。その後、全国レベルで頭角を現し、2001年の全国選抜ジュニアと全国小学生大会で優勝しました。。 錦織選手は渡米から4年後、全仏オープン・ジュニアのダブルスで優勝し、徐々に名声を得ます。当時のインタビューでは、「英語がわからなかったのは辛かったし、ホームシックにもなったけど、日本にいるみたいにプレッシャーを感じないのは良かった」と話していたそうです。 まったく英語が分からずに渡米。でも16年間の渡米生活で彼の英語力はネイティブです。 あるテレビ番組では、錦織選手の小学生時代を知る松岡修造氏は、彼を「とてもシャイな少年だった」と語っていました。スポーツの世界ではもはや偉業をなす選手のほとんどは、海外留学、海外移籍を経験し、たくましくなっています。 錦織選手の英語のインタビューを聴いてみてください。   https://youtu.be/lJugTFU2IJU  

2016.08.05

  • 運営事務局案内

習わせたい習い事 1位英語

2016年8月5日の朝日新聞朝刊 昨年、小学生以下の子供を持つお母さんにリクルートマーケティングがアンケートをしたそうです。その結果、1位はやはり「英語」だったそうです。そして2位に「書道」。最近、書道の人気が急上昇しているようです。 「書道」の人気の秘訣は、姿勢を正して心静かに筆を握り、集中力がつくところにあるようです。礼儀、作法を身につけさせたいという保護者の期待もあるのでしょう。 実際に習っている習い事としては、1位は「水泳」、2位は「英語・英会話」だったとのこと。丈夫な体を作る、そして、英語で苦労させたくないといった親心があることでしょう。21世紀をたくましく生きていける生活能力として、もやは英語は欠かせません。 しかし、習っていれば安心というわけにもいかないと思います。現に私たちのリアルスクールには、他で何年もやってきたけど身に付いていない、お遊びだけで終わっているようだといった声もたくさん聞かれます。英会話スクール選びは保護者の大切な役割です。 近くに思うような英会話スクールや英語教室がないといった方もいらっしゃるでしょう。そんな時はぜひ、オンライン英会話【Sレッスン】を試していただければ幸いです。今、Sレッスンのレッスン料は、通常の通い形式のプライベートレッスンに比べても半額以下です。かなりお得な設定になっています。その理由は、まだ私たちのオンラインレッスンが認知されていないからです。まずは、たくさんの方にこの便利さと、レッスン内容の素晴らしさを知っていただきたいと考えています。現在は、フィリッピン在住の講師を使った格安のオンライン英会話スクールに主導権を握られていますが、私たちが40年以上に渡って試行錯誤し、日本の子どもたちにとってどうすることが一番理想的な学習方法かを探求してきました。その成果がリアルスクールにあります。そして、オンラインレッスンも限りなくそのリアルスクールに近づけたいと考えています。

2016.08.02

  • 運営事務局案内

小学校英語 教科に

2016年8月2日朝日新聞朝刊より いよいよ小学校での英語が「外国語活動」から教科に格上げされ、年間70コマ分(1コマ45分)に倍増する指導要領が固まったようです。 小学校5、6年生は週2コマ、小学3、4年生は「外国語活動」として週1コマが新設されます。実施は、2020年度からになります。4年後です。今の小学校1年生が5年生になる時に、英語が教科になるということです。教科になれば成績もつきます。実際には、英語をやってきていることやってない生徒さんがクラスには混在し、現場は大変なのではないかと想像します。 ただ、一番悲惨な目に合うのは英語に初めて触れる生徒さんたちです。英語を習っている子供たちが多いため、学校の授業でも大多数に合わせて授業は進行していくことでしょう。ちょっとつまずいたらたちまちに英語嫌いになってしまいかねません。やはり、今からしっかりと準備をされておくに越したことはないでしょう。好きにしてあげ、得意になっていればより、英語を得意教科として伸ばしていけます。中学校の先を考えた場合でも、英語は避けて通れません。文系でも理系でも英語は必須科目です。就職試験でも英語が得意になっていれば選択の幅も広がり、職場は日本にとどまりません。しかし、ただ英語を習っていれば安心というレベルではありません。これからの時代の英語は英検が象徴しているように4技能(聞く、話す、読む、書く)をバランス良く身につけていくことが求められます。楽しいだけの英語では不十分です。ですから英会話教室選びはとても大切です。 あなたの通っている英会話教室は、しっかり4技能を伸ばしてくれますか? 近くに良い教室がない、通う時間がないという人もケースもあることでしょう。そんな場合の選択肢は間違いなく、オンラインです。オンライン英会話、オンライン英語学習の需要はこれからますます高まっていくことでしょう。

2016.07.13

  • 運営事務局案内

動物名あてクイズで会話力UP!

Basicレベルの生徒さんのレッスンで"Guessing Game" を良くおこないます。 先生は、数あるカードの中から1枚のカードを引きます。そのカードが何かを生徒さんが質問をしながら答えます? 例えば、こんな感じです。 T(先生): Now you can ask me a question and guess the animal. S(生徒): O.K. Is it big? T: Yes, it's big. S:  Can it run fast? T: I don't think so. S: Can it swim? T: Yes, it can. S: Is it a dolphin? T: No, it's not. S: What letter does it start with? T: It starts with "H". S: I know.  Is it a hippo? T: Yes, that's right. It's a hippopotamus. こんな質問のやり取りがスムーズにできるようになってくると、 自信にもなります。 英語のキャッチボールの感覚もすごく養われます。 動物の次は、「野菜、くだもの」。その次は、「乗り物カード」と応用できます。 みなさんも是非、試してみてください。 使えそうな質問をまとめてみました。      

2016.07.08

  • 英語学習教材
  • 運営事務局案内

ネイティブからフォニックスを習いたい

Sレッスンでは、日本人講師によるフォニックス指導をオススメしています。 その理由は、フォニックス指導を習得した日本人講師は、日本の子供たちが効率的に短時間で読めるように指導することができるからです。 フォニックス指導をするための教材も、やはり日本でフォニックス指導を広めた松香陽子先生の主宰するmpi 出版の物がとても定評があります。 しかし、一方、ネイティブ講師にフォニックスを習いたいという要望も最近、多く寄せられています。その要望に応えるため、どのテキストを使えば一番効率よく、読めるようになるか各社のテキストを取り揃えて研究してみました。その結果、【Sレッスン】でネイティブ講師からフォニックス指導を習いたいという生徒さんには、 Sounds Great (Compass Publishing社出版)を使用することに決定しました。 これまでも、フォニックスはいろいろなコースブックにも学習ページが設けられていました。しかし、どれも文字と音の学習をするのが目的で、読めるように指導するためのカリキュラムがありませんでした。 しかし、最近刊行された「Sounds Great」は、ネイティブの子供たち、または英語プリスクールに通っている子供たち向けであり、ネイティブ講師が使いやすいように工夫されています。 ネイティブ講師によるフォニックス指導を希望される方は、こちらのテキストをお求めいただき、レッスンを進めさせていただきたいと思います。 https://www.amazon.co.jp/Sounds-Great-Student-Book-Hybrid/dp/1599665786 https://www.amazon.co.jp/Sounds-Great-Student-Book-Hybrid/dp/1599665794/ref=pd_sim_14_2?ie=UTF8&dpID=51m%2BWqCdChL&dpSrc=sims&preST=_AC_UL160_SR121%2C160_&psc=1&refRID=0FFPMQKTJRWAW5DPKHHS

2016.07.07

  • 運営事務局案内

英語が話せるようになるために?

日本人は英語を何年勉強しても話せるようになる人は少ない! と言われています。 その理由は、話す機会が少ないから。 確かに一理あります。 では、ネイティブ講師に習っていれば話せるようになるでしょうか? それも違います。 ネイティブ講師が話す練習をさせてくれなければ、話す技術は身に付きません。 話す練習といっても、先生が質問をして答えるだけのレッスンでは 英会話力は身に付きません。 テキストを進めるだけのレッスンでは尚更です。 子供たちが自分で考え、質問ができるようになってはじめて、 先生との言葉のキャッチボールができるようになります。 このキャッチボールが長く続くようになって、初めて英会話を楽しむ感覚が養われます。 私は、これまでたくさんのベテランと言われるネイティブ講師を見てきました。 しかし、子供たちに一方的に質問するばかりの先生がいかに多いいことか…。 Sレッスンにも、英語学習歴が5年以上の生徒さんが多いです。 英語を聴いて理解する力は皆さんあります。 しかし、質問力が弱いのです。 自ら質問ができないのです。 キャッチボールが続かないのです。 【Sレッスン】では、幼児レベルから質問の練習を徹底して行います。 そして、答える時は「Yes」「No」だけでなく、文章で答えるように指導しています。 そうすることで、しっかりした英会話力が身に付きます。

2016.06.30

  • 運営事務局案内

横浜FCサッカー試合観戦ご招待

みなさん、サッカー観戦は好きですか? ニッセイト英語専門教室のHPを制作した会社GENOVAは、横浜FCチームのスポンサー会社です。この度、7月31日(土)に行われる対ジェフユナイテッド市原千葉との観戦試合をニッセイト英語専門教室に通われる方に招待してくれるそうです。Sレッスンにご登録している有料会員の方もご招待させていただきます。 チケットを希望される方は、大人、子供の人数を明記の上、メールでお申し込みください。なお、チケットをご自宅に希望される方は送料として100Pをお持ちのポイントから決済させていただきます。 申込締切は、7月16日まで。   +++++++++++++++++++++++++++++ ○日時 7月31日18:00キックオフ ○開催試合 横浜FC vs ジェフユナイテッド市原千葉 ○場所 ニッパツ三ツ沢球技場   ○ニッパツ三ツ沢球技場ご案内 ・所在地 〒221-0855 神奈川県横浜市神奈川区三ツ沢西町3-1 □アクセス方法 ・JR「横浜」駅西口より市営または相鉄バス(6~11番乗り場)で 「三ツ沢総合グランド入口」下車徒歩2分 ・市営地下鉄「三ツ沢上町」駅より徒歩15分 ※当日は駐車場の混雑が予想されますので公共の交通機関をご利用ください。  

2016.06.25

  • 運営事務局案内

英検のスコアがユニバーサルスコアに変りました

2016年度より、英検のスコア表記が変りました。 なぜ、変ったかというと、英検のスコアを世界基準で評価してもらえるようにするためです。これまでは、英検2級に合格しているといっても、それは日本の中でしか通用しませんでした。海外の日とは、英検の2級に合格している人がどのくらいの英語能力があるのか全くわからなかったのです。 ヨーロッパには、すでに英語運用能力を計る尺度に、国際基準であるCEFR(セファール)というものがあります。ヨーロッパは移民の多い国ですから、英語能力がどのくらいかをその国だけでなく世界共通の尺度が必要なわけです。このCEFRに関連性を持たせ、世界で通用するスコア表記に変更したのです。 この英検スコアを持って、海外に行くと、「君の英語力は、○○だからこの仕事にもつけますよ」とか、逆に「このアルバイトをするためには、○○点以上ないとつけませんよ」といった判断基準になるわけです。 今回の各級の一次試験の合格点は下記の通りです。 準1級:1792点(3技能) 2級:    1520点(3技能) 準2級:  878点(2技能) 3級:      746点(2技能) 4級:      622点(2技能) 5級:      419点(2技能)