英語HAIKU(ハイク)に応募してみませんか?

東海地方に住まわれているSレッスンの会員さんからの情報です。
「幸田親善人形友の会 」が中1~高3の生徒さんを対象とした『英語ハイク・コンテスト』を実施。

英語HAIKUハイク募集案内:http://fm-egao.jp/tokai/170808.html

俳句と言えば有名なのが、松尾芭蕉です。

古池や かわずとびこむ 水の音

この有名な俳句も訳す人が変われば表現方法も変わります。

正岡子規 訳
A frog jumping in the old mere!
The old mere ! !
The sound of water of water

小泉八雲 訳
Old pond
Frogs jumped in
Sound of water

新渡戸稲造 訳
An old pond
A frog jumped in
A splash of water

句作の上で日本語のように明確な文字数の設定はないとのこと。
下記の点を考慮して作ってみてください。

  • 3行に分ける
  • 文法にこだわらず、できるだけ簡潔で易しい単語を使う
  • なるべく「I」(私)は使わない
  • be動詞や冠詞、前置詞などは省略できる
  • 説明的ではなく、目の前の情景を捉える

「幸田親善人形友の会 」主催の『英語ハイク・コンテスト』の募集要項は、

  1. 「青い目の人形」をテーマにした作品
  2. 自由作品

いずれのテーマも1人3句まで。重複応募は可。

応募はA4サイズの紙に俳句を書き込む。複数句の記入も可。紙の一番上に

  1. 氏名と性別
  2. 学校名と学年
  3. 郵便番号・住所
  4. 電話番号

―を書き入れ、9月1日から30日までに〒444―0116、幸田町芦谷幸田34、幸田駅前書店へ郵送か持参する。当日消印有効。学校などの団体応募も受け付ける。問い合わせは、成田さん(0564-62―0185)へ。